C’est en passant par Varennes

Culture

Québec

Phrases

4-4-4

Forme Mélodique

ABC

Forme Rythmique

AA'A''

Collection

N/A

Type de forme

Brève

Langue

Français

Type de chanson

Chant de route

Note de départ confortable

Note d'ancrage

N/A

Repère culturel

Cette jolie chanson de marche – une adaptation canadienne d’En passant par la Lorraine, avec mes sabots – est depuis longtemps populaire au Canada, comme elle l’est en France, parmi les soldats, les étudiants et les artistes. Elle semble nous être venue de France plutôt tard, avec le répertoire de chansons modernes que les visiteurs et les chansonniers ont introduit chez nous. Cette chanson, toutefois, était déjà assez ancienne au temps de son passage en Amérique, parce que sa forme et son contenu avaient alors déjà eu le temps de se ramifier en plusieurs variations. La trentaine de versions françaises (publiées par Rolland, Rujeaud, Tarbé et Orain) ne s’accordent guère sur le nom de l’endroit figurant au premier vers: La Lorraine, Rennes, ou Varennes, etc. De toutes les variantes la plus importante, bien qu’elle soit la moins connue de toutes, est intitulée « Les sabots d’Anne de Bretagne ». Elle fait allusion au mariage de la princesse bretonne qu’épousa le roi de France, en 1491. Elle remonterait donc approximativement à cette date.

Jeux

N/A

Commentaire

Element Mélodique

1234561'

Gamme/Mode

Hexacordale

Métrique

2/4 (simple)

Rythme

noiredeux_crochesblanchesaute

Variantes

N/A